Mood/Modality in Biblical Hebrew Verb Theory
نویسندگان
چکیده
Mood/Modality in Biblical Hebrew Verb Theory John A. Cook Eisenbrauns [email protected]
منابع مشابه
Onthecategoryofauxiliary in Modern Hebrew*
THIS STUDY considers some of the categories commonly associated with the notion ''auxiliary'' from the point of view of Modern Hebrew. As background, a characterization of auxiliaries as syntactically and semantically DEPENDENT elements is suggested (Section I. I), and an attempt is made to show why many Hebrew studies to date have taken rather too unconstrained a view of the notion by extendin...
متن کاملIs Modern Hebrew Standard Average European? The View from European
In contrast with previous work emphasizing European influences on Modern Hebrew as compared to the Biblical Hebrew model adopted by the Hebrew revival movement, this article sets out to examine relevant typological features of Modern Hebrew in its own right. Taking the typological literature on Standard Average European as a starting point, it is argued that Modern Hebrew is in fact quite far f...
متن کاملStress placement as a morphological and semantic marker in Israeli Hebrew
It is shown that in Israeli Hebrew, as well as in Biblical Hebrew, the location of stress may have a “phonemic” function, in that it distinguishes between otherwise identical morphophonological patterns. Stress location can determine syntactic, temporal and similar categorial differences as well as semantic nuances. This study presents a general description of ‘mobile’ vs. ‘fixed’ stress in Isr...
متن کاملTypesetting the Holy Bible in Hebrew, with TEX
This paper presents Tiqwah, a typesetting system for Biblical Hebrew, that uses the combined e orts of TEX, METAFONT and gnu Flex. The author describes its use and its features, discusses issues relevant to the design of fonts and placement of oating diacritics, and gives a list of rare cases and typographical curiosa which can be found in the Bible. The paper concludes with an example of Hebre...
متن کاملA Type-theoretical Analysis of Complex Verb Generation
Tense and aspect, together with mood and modality, usually form the entangled structure of a complex verb. They are often hard to translate by machines, because of both syntactic and semantic differences between languages. This problem seriously affects upon the generation process because those verb components in interlingua are hardly rearranged correctly in the target language. We propose her...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2005